2011年11月09日
알림
안녕하세요.
오키나와관광지원센터 한국어지원팀입니다.
저희 블로그를 한국의 네이버 블로그로 이전합니다.
http://blog.naver.com/okinawakanko
앞으로도 많은 관심 부탁드립니다.
今日は。
沖縄観光支援センターの韓国語支援チームです。
本ブログを韓国語のNAVERブログに移転します。
http://blog.naver.com/okinawakanko
これからもよろしくお願いいたします。
Posted by polaris at
13:26
│Comments(5)
2011年11月05日
바쿠단(어묵)
「道の駅いとまん」内にあるかまぼこ屋さんです。
안에 주먹밥이 들어 있는 '바쿠단'이 인기가 있습니다. 갓 튀긴 것을 먹을 수 있습니다.
かまぼこの中におにぎりが入っている「ばくだん」が人気があります。揚げたてを食べられます。(*^_^*)
야구공만한 크기며 하나에 150엔입니다. 주시(영양밥)와 매실 장아찌, 된장의 3종류가 있습니다.
野球ボールくらいの大きさで、一つ150円です。ジューシーと梅、みその3種類があります。
2011年11月03日
Antoshimo(안토시모)
어제 친구가 '아게빵 공방 Antoshimo'에서 빵을 사 왔습니다. 튀긴 빵 안에 떡이 들어가 있는 희귀한 빵이었는데 너무 맛있었습니다.
다섯 종류가 있는 것 같습니다.
昨日、友達が「アントシモ」のパンを買ってきてくれました。珍しいもち入りのアンパンで、とてもおいしかったです。5種類の揚げパンがあるようです。
Antoshimo홈페이지 사진
아직 한 번도 가 본 적이 없어서 다음에 꼭 찾아 가서 사 와야 겠습니다.
まだ行ったことがないので今度、お店を探して買ってきます。
2011年11月02日
부세나 해수욕장
부세나 호텔 해수욕장입다.
ブセナホテルのビーチです。
6월에서 9월에 걸쳐 해파리가 발생하기 때문에 관리가 잘 된 해수욕장에는 네트가 설치되어 있습니다. 11월에도 날씨가 좋은 날에는 수영할 사람이 있는데 아무데서나 수영하면 피해를 입을 수 있습니다.
6月から9月にかけてクラゲが発生するので、管理の行き届いたビーチにはネットが張られています。沖縄では11月になっても泳ぐ人がいますが、管理されていないビーチで泳ぐと危険です。
2011年11月01日
호텔 닛코 아리비라
요미탄에 있는 "호텔 닛코 아리비라"에 갔습니다. 전에도 레스토랑과 카페에는 가봤지만 이번에 처음 객실을 볼 기회가 있었습니다. 방이 넓고 깨끗하고 고급스러웠습니다. 꼭 한번 묵어보고 싶습니다.
読谷にあるホテル日航アリビラに行ってきました。レストランやカフェには行ったことがありますが、今回初めて部屋を見ることができました。広くて、きれいで、高級感漂うお部屋でした。
벽에는 오키나와의 특산품인 "요미탄잔하나우이"라는 직물로 만든 장식물이 있었습니다.
壁には沖縄の特産品である読谷山花織で作られたオブジェが飾られていました。
壁には沖縄の特産品である読谷山花織で作られたオブジェが飾られていました。
창가에 서서 밖을 내려다 보면 아릅다운 바다가 보이며 멋진 채플도 보였습니다.
窓辺に立って外を眺めると、美しい海と素敵なチャペルが見えました。
돌아오는 길에 차에서 본 채플입니다.
帰り道、車から見たチャペルです。
帰り道、車から見たチャペルです。
2011年10月31日
나고파인애플 파크
나고 파인애플파크입니다.
名護パイン園です。
나고 파인애플 홈페이지 사진
귀여운 "파인애플차"를 타고 파인애플 밭을 볼 수 있습니다.
かわいいパイナップル号に乗ってパイン畑を見ることができます。
나고 파인애플 홈페이지 사진
만든 와인도 마셔 보고 과자도 맛볼 수 있습니다.
パインで作ったワインを飲み、パインもお菓子も試食できます。
2011年10月28日
오키나와의 결혼식
지난주 일요일에 친족 동생 결혼식이 있었습니다. 웰컴 보드를 장식하고 있는 꽃은 신부 어머니인 제 사촌 언니가 만든 것입니다.
先週の日曜日に親戚の結婚式がありました。ウェルカムボードを飾っている花は新婦のお母さんの手作りです。
하객들 테이블 위에 놓여진 꽃들도 다 언니가 만들었습니다. 피로연이 끝나고 나서 선물로 받았습니다.
お客さんのテーブルの上にも手作りの花が飾られました。披露宴が終わってから、お土産にいただきました。
피로연에는 250명이 참석하여 3시간쯤 계속되는 사이에 신부는 두 번 옷을 갈아 입었습니다. 처음에는 오키나와의 전통 옷을 입고 다음에는 하얀 웨딩드레스, 마지막으로 와인 칼라 웨딩 드레스였습니다.
披露宴は250名が出席し3時間続きましたが、その間に2度のお色直しがありました。最初は紅型の打掛、次は白いウェディングドレス、最後はワインカラーのドレスでした。
신부가 옷을 갈아 입으려고 자리에 없을 때는 친구들과 친족들이 개인기를 피로하면서 그 사이를 채웁니다. 요즘 인기가 있는 카라의 노래를 부르며 춤을 추는 사람도 있었고 사회를 맡은 "아이모코"도 노래를 불러 주었습니다."아이모코"는 요새 인기있는 오키나와의 뮤지샨입니다. 오키나와의 전통 춤인 에이사도 즐거웠습니다.
新郎新婦がお色直しで席を空けている間、親戚や友人たちの余興を披露する時間になります。司会の「アイモコ」が歌を歌ってくれました。「アイモコ」は最近人気のあるミュージシャンです。沖縄の伝統的な踊りであるエイサーも楽しかったです。
모두가 다 같이 가차시라는 춤을 추고 신부가 부모에게 감사의 인사를 올리고 신랑이 하객들에게 감사 인사를 올리면 피로연이 다 끝납니다.신부가 부모님께 인사를 올릴 때는 저도 모르게 눈물이 나왔습니다.
皆で一緒にカチャーシーという踊りを踊った後で、新婦が両親に挨拶をし、新郎の挨拶で披露宴は終わります。新婦が両親への感謝の言葉を聞いて、思わず涙してしまいました。
先週の日曜日に親戚の結婚式がありました。ウェルカムボードを飾っている花は新婦のお母さんの手作りです。
하객들 테이블 위에 놓여진 꽃들도 다 언니가 만들었습니다. 피로연이 끝나고 나서 선물로 받았습니다.
お客さんのテーブルの上にも手作りの花が飾られました。披露宴が終わってから、お土産にいただきました。
피로연에는 250명이 참석하여 3시간쯤 계속되는 사이에 신부는 두 번 옷을 갈아 입었습니다. 처음에는 오키나와의 전통 옷을 입고 다음에는 하얀 웨딩드레스, 마지막으로 와인 칼라 웨딩 드레스였습니다.
披露宴は250名が出席し3時間続きましたが、その間に2度のお色直しがありました。最初は紅型の打掛、次は白いウェディングドレス、最後はワインカラーのドレスでした。
신부가 옷을 갈아 입으려고 자리에 없을 때는 친구들과 친족들이 개인기를 피로하면서 그 사이를 채웁니다. 요즘 인기가 있는 카라의 노래를 부르며 춤을 추는 사람도 있었고 사회를 맡은 "아이모코"도 노래를 불러 주었습니다."아이모코"는 요새 인기있는 오키나와의 뮤지샨입니다. 오키나와의 전통 춤인 에이사도 즐거웠습니다.
新郎新婦がお色直しで席を空けている間、親戚や友人たちの余興を披露する時間になります。司会の「アイモコ」が歌を歌ってくれました。「アイモコ」は最近人気のあるミュージシャンです。沖縄の伝統的な踊りであるエイサーも楽しかったです。
모두가 다 같이 가차시라는 춤을 추고 신부가 부모에게 감사의 인사를 올리고 신랑이 하객들에게 감사 인사를 올리면 피로연이 다 끝납니다.신부가 부모님께 인사를 올릴 때는 저도 모르게 눈물이 나왔습니다.
皆で一緒にカチャーシーという踊りを踊った後で、新婦が両親に挨拶をし、新郎の挨拶で披露宴は終わります。新婦が両親への感謝の言葉を聞いて、思わず涙してしまいました。
2011年10月27日
오카시고텐
오카시고텐 홈체이지 사진
오카시고텐에 갔다 왔습니다. 오카시고텐이란 오키나와 특산품인 자색 고구마를 사용한 과자를 중심으로 판매하는 제과점입니다. 자색 고구마를 사용한 "베니이모탈트"가 가장 인기가 있는데 그것을 만드는 과정을 볼 수도 있습니다.
お菓子御殿に行ってきました。お菓子御殿は紅イモを使ったお菓子で有名なお菓子屋さんです。一番人気の紅イモタルトを作る過程も見ることができます。
오카시고텐 홈체이지 사진
泡盛(沖縄の伝統酒)も販売しています。
2층에는 레스토랑이 있어서 거기서 점심을 먹었습니다.
2階のレストランでお昼を食べました。
점심을 먹고나서 건물 뒤에 있는 해변에 가서 조개 등을 주워 왔습니다.
お昼の後、建物裏の浜辺に行って貝殻を拾ってきました。
拾った貝殻やガラスを使って写真のフレームを作るつもりです。
2011年10月26日
후쿠슈엔( 福州園)
후쿠슈엔은 오키나와에서 만날 수 있는 작은 중국입니다. 나하시와 중국 후쿠슈(福州)의 자매 도시 10주년을 기념하여 만들어진 중국식 정원입니다. 정원을 만드는데 필요한 재료는 거의 후쿠슈에서 가져 왔으며 높은 기술을 가진 전문가들이 오키나와에 와서 직접 만들었답니다. 후쿠슈의 모습을 그대로 축약한 것입니다. 오키나와에서는 드문 매화와 같은 꽃들도 볼 수 있습니다.
2011年10月25日
크레페
우라소에에 있는 카페 그레포입니다.
처음 가봤는데 모두 200엔~380엔을 내면 먹을 수 있는 것 같습니다.
초콜릿 크레페는 200엔이고 제가 먹은 캐러멜 크레페는 300엔이었습니다.
고등학교가 가까이에 있어서 학교가 끝날 무렵이 되면 학생들이 많이 와서 붐빕니다.
11월에 4주년을 맞이하기 때문에 기념행사를 예정하고 있답니다.
2011年10月21日
나하 대 줄다리기
10월9일에 나하 대 줄다리기가 있었습니다.
오키나와에는 각지에 줄다리기가 있지만 나하시의 줄다리기가 규모가 제일 큽니다. 세계에서 제일 큰 줄다리기로 인정 받고 1995년에 기네스북에 등록되었습니다. 그 당시에는 줄의 총길186m, 무게40여톤, 직경1m58cm, 가지줄236, 당기는 사람이 1万5000명、구경하는 사람이 27万5000명이었다는 기록이 남아있습니다. 원래 농촌에서 하는 신앙적인 의미를 가진 민속놀인데 요즘에는 관광을 목적으로 하는 것 같습니다.
center>
오키나와에는 각지에 줄다리기가 있지만 나하시의 줄다리기가 규모가 제일 큽니다. 세계에서 제일 큰 줄다리기로 인정 받고 1995년에 기네스북에 등록되었습니다. 그 당시에는 줄의 총길186m, 무게40여톤, 직경1m58cm, 가지줄236, 당기는 사람이 1万5000명、구경하는 사람이 27万5000명이었다는 기록이 남아있습니다. 원래 농촌에서 하는 신앙적인 의미를 가진 민속놀인데 요즘에는 관광을 목적으로 하는 것 같습니다.
center>
2011年10月20日
오늘의 점심
오늘의 점심은 우라소에시에 있는 "마구로야 혼포" 에서 참치덮밥을 먹어왔습니다. 참치전문점이어서 참치요리가 많이 있고 점심 때 덮밥은 모두 500엔으로 먹을 수 있었습니다. 저는 그 많은 참치덮밥 중에서 네기토로(파를 넣은 참치)덮밥을 먹었습니다.
싸고 너무너무 맛있었어요.
한 번 드셔보세요.
싸고 너무너무 맛있었어요.
한 번 드셔보세요.
2011年10月20日
류진 마부야
오키나와에는 류진(龍神) 마부야라는 히어로가 있습니다. 마징가 제트와 같은 오키나와만의 히어로입니다. 어린이들에게 엄청난 인기를 얻고 있습니다.
2008년부터 방송된 TV드라마인데 이번에 영화가 만들어져 일본 전국의 영화관에서 볼 수 있게 되었습니다. 10월29일에 우선 오키나와에서만 상영되고 내년 1월에는 일본 전국에서 상영될 예정입니다. 영화 홍보용 신문을 올리겠습니다. 오키나와 출신의 배우들이 많이 출연해서 기대가 됩니다.
2008년부터 방송된 TV드라마인데 이번에 영화가 만들어져 일본 전국의 영화관에서 볼 수 있게 되었습니다. 10월29일에 우선 오키나와에서만 상영되고 내년 1월에는 일본 전국에서 상영될 예정입니다. 영화 홍보용 신문을 올리겠습니다. 오키나와 출신의 배우들이 많이 출연해서 기대가 됩니다.
2011年10月18日
오키나와 월드
오늘은 남부 지방에 있는 오키나와 월드 문화왕국.교쿠센도를 소개하겠습니다. 교쿠센도란 30만년이라는 긴 시간을 걸쳐 만들어진 종유굴입니다. 총길이 5,000미터나 되며 그 중 900미터 정도가 공개돼고 있습니다. 100만 개 이상의 종유석이 있으며 지금도 계속 성장하고 있습니다.
위의 사진은 오키나와월드 기념품 가게에서 발견한 고무조리입니다. 오키나와에서는 시마조리라고 하며 원래 서민들이 평소 신는 신발인데 요즘에는 여행 기념품으로 인기가 있습니다. 글자나 그림을 예쁘게 새겨서 만들어집니다.
이 시마조리에는"될 대로 돼라"를 뜻하는 "난쿠루나이사"라고 새겨져 있습니다.
가운데 사진은 종유굴, 아래는 가차시라는 춤을 추는 사진입니다.
위의 사진은 오키나와월드 기념품 가게에서 발견한 고무조리입니다. 오키나와에서는 시마조리라고 하며 원래 서민들이 평소 신는 신발인데 요즘에는 여행 기념품으로 인기가 있습니다. 글자나 그림을 예쁘게 새겨서 만들어집니다.
이 시마조리에는"될 대로 돼라"를 뜻하는 "난쿠루나이사"라고 새겨져 있습니다.
가운데 사진은 종유굴, 아래는 가차시라는 춤을 추는 사진입니다.
2011年10月18日
슈리성
오늘은 오키나와 남부지방에 있는 슈리성과 오키나와 월드 그리고 아웃렛몰 아시비나에 다녀왔습니다.
슈리성은 오키나와가 류큐왕국이었던 15세기부터 19세기까지 왕의 주거이자 정치의 중심지였습니다. 지금은 세계유산에 등록되어 있습니다. 류큐가 중국과 일본의 사쓰마(가고시마현의 옛이름)와 깊은 관계가 있었기 때문에 슈리성은중국과 일본 그리고 류큐 세 나라의 건축양식을 가진 건물이 되어 있습니다.
가장 밑의 사진은 저희 회사 동료의 아이인 겐짱이 스탬프 랠리에 참가해 도장을 찍고 있는 모습입니다.
그 위의 사진은 설날 때 진행되는 의식을 모형으로 재현한 것입니다.
내일은 오키나와 월드를 소개하도록 하겠습니다. 기대하세요.
슈리성은 오키나와가 류큐왕국이었던 15세기부터 19세기까지 왕의 주거이자 정치의 중심지였습니다. 지금은 세계유산에 등록되어 있습니다. 류큐가 중국과 일본의 사쓰마(가고시마현의 옛이름)와 깊은 관계가 있었기 때문에 슈리성은중국과 일본 그리고 류큐 세 나라의 건축양식을 가진 건물이 되어 있습니다.
가장 밑의 사진은 저희 회사 동료의 아이인 겐짱이 스탬프 랠리에 참가해 도장을 찍고 있는 모습입니다.
그 위의 사진은 설날 때 진행되는 의식을 모형으로 재현한 것입니다.
내일은 오키나와 월드를 소개하도록 하겠습니다. 기대하세요.
2011年10月17日
우치난추 대회 종료
우치난추 대회가 어제 성황리에 끝났습니다. 5,000여 명의 우치난추가 오키나와에 모여서 즐거운 시간을 보냈습니다. 오랜만에 친구들과 친척들을 만나고 여러 행사에도 참가해서 좋은 추억을 가지고 각자의 나라로 돌아갈 겁이다.
2011年10月14日
세계 우치난추 대회 두 번째 날
오늘은 세계 우치난추 대회 두 번째 날입니다.
저녁에는 중고등학생에 의한 연극이 있습니다. 류큐왕국을 세운 쇼하시(尚巴志)의 이야기입니다.
15세기경의 오키나와는 남산, 중산, 북산의 세 개로 나누어져 있었는데 쇼하시가 1429년에 삼산을 통일해 류큐왕국을 건설했습니다. 그 후 류큐왕국은 1879까지 450년동안 이어졌습니다. 아래 사진은 류큐왕국의 거성인 슈리성입니다.
저녁에는 중고등학생에 의한 연극이 있습니다. 류큐왕국을 세운 쇼하시(尚巴志)의 이야기입니다.
15세기경의 오키나와는 남산, 중산, 북산의 세 개로 나누어져 있었는데 쇼하시가 1429년에 삼산을 통일해 류큐왕국을 건설했습니다. 그 후 류큐왕국은 1879까지 450년동안 이어졌습니다. 아래 사진은 류큐왕국의 거성인 슈리성입니다.
2011年10月13日
세계 우치난추 대회 개최
오늘 저녁 7시에 세계 우치난추 대회 가 개최됩니다.
일요일까지의 일정 사이에 여러 행사가 있습니다. 금요일에는 세계 각국에서 활약하고 있는 일본계 뮤지샨들이 노래하는 공연이 있습니다. 토요일에는 중 고등학생에 의한 연극이 있습니다. 쇼하시는 류큐왕국을 세운 첫번째 왕입니다. 오키나와는 옛날에는 류큐왕국이라는 하나의 독립국이었습니다. 그리고 토요일과 일요일에는 에이사 축제가 있습니다. 에이사란 오키나와의 독특한 춤을 말합니다. 지역마다 개성있는 춤이어서 아무리 봐도 질리지 않을 정도입니다. 각 지자체에서도 다양한 교류가 계속될 예정입니다.
일요일까지의 일정 사이에 여러 행사가 있습니다. 금요일에는 세계 각국에서 활약하고 있는 일본계 뮤지샨들이 노래하는 공연이 있습니다. 토요일에는 중 고등학생에 의한 연극이 있습니다. 쇼하시는 류큐왕국을 세운 첫번째 왕입니다. 오키나와는 옛날에는 류큐왕국이라는 하나의 독립국이었습니다. 그리고 토요일과 일요일에는 에이사 축제가 있습니다. 에이사란 오키나와의 독특한 춤을 말합니다. 지역마다 개성있는 춤이어서 아무리 봐도 질리지 않을 정도입니다. 각 지자체에서도 다양한 교류가 계속될 예정입니다.
2011年10月12日
우치난추 대회
오키나와에서는 내일부터 우치난추 대회가 개최됩니다. 우치난추란 오키나와 사람을 뜻하는 방언입니다. 세계각국에 이민 간 우치난추가 5년에 한 번씩 모국에 모여 교류를 하는 축제입니다. 내일부터 16일까지 여러 행사가 있어 즐거운 한 때를 보낼 수 있습니다.
지난 번에는 5000명 가까운 사람들이 참여했습니다. 이번에도 더 많은 사람들이 올 것으로 생각됩니다.
지난 번에는 5000명 가까운 사람들이 참여했습니다. 이번에도 더 많은 사람들이 올 것으로 생각됩니다.
2011年10月12日
처음 뵙겠습니다
안녕하세요
오늘 처음 블로그라는 것을 시작하게 됐습니다.
저희 회사는 "오키나와 관광 지원 센터"라고 합니다.저는 한국어를 담당하는 "폴라리스"입니다.
저희 회사는 외국으로부터 오키나와에 오신 관광객들이 언어 걱정없이 편하게 여행 다닐 수 있도록 도와드리는 일을 하고 있습니다. 앞으로 오키나와 정보를 이 블로그에서 소개하겠습니다.
잘 부탁드리겠습니다.
오늘 처음 블로그라는 것을 시작하게 됐습니다.
저희 회사는 "오키나와 관광 지원 센터"라고 합니다.저는 한국어를 담당하는 "폴라리스"입니다.
저희 회사는 외국으로부터 오키나와에 오신 관광객들이 언어 걱정없이 편하게 여행 다닐 수 있도록 도와드리는 일을 하고 있습니다. 앞으로 오키나와 정보를 이 블로그에서 소개하겠습니다.
잘 부탁드리겠습니다.